-
1 διαφορά
διαφορά̱, διαφοράmoving hither and thither: fem nom /voc /acc dualδιαφορά̱, διαφοράmoving hither and thither: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
2 διαφορά
διά-ἀφοράωlook away from: pres subj act 1st sg (doric aeolic)διά-ἀφοράωlook away from: pres ind act 1st sg (doric aeolic)διά-ἀφοράωlook away from: pres subj act 1st sg (epic doric aeolic)διά-ἀφοράωlook away from: pres ind act 1st sg (epic doric aeolic)——————διαφοράmoving hither and thither: fem dat sg (attic doric aeolic) -
3 διαφορά
διαφορά, ᾶς, ἡ the state or relation of being different, freq. in ref. to worth, difference (s. διαφέρω 3; Thu. et al.; UPZ 110, 96 [164 B.C.]; pap; Sir Prol., ln. 26; 1 Macc 3:18; Wsd 7:20; TestAbr A 5 p. 82, 4 [Stone p. 12] τὴν δ. τῆς ὁμιλίας ‘worthwhile conversation’ [cp. Just., A I, 21, 4] εἰς δ. καὶ προτροπὴν τῶν ἐκπαιδευομένων ‘for the improvement and encouragement of the young’; Tat.; Ath., R. 76, 20) δ. πολλή a great difference (Jos., Vi. 2; cp. Philo, Op. M. 134) B 18:1; D 1:1. [διαφο]|ρά τε πολλὴ [μεταξὺ]| τῶν ἀφθάρ[τ]ω̣[ν] (there exists) a great difference[between] the incorruptible things Ox 1081, 3–5 (restored after Coptic SJCh 89, 1f). μεταξύ τινος καὶ ἄλλου betw. someone and another MPol 16:1. μὴ εἰδότ[ες τὴν διά]|φ[ο]ραν τα[ύτην ἀπέ]|θα̣νον̣ (restoration of Ox 1081, 22–24 by Till based on Coptic SJCh 89, 19–20) inasmuch as (erring human beings) did not recognize this distinction (between the transitory and the intransitory), they died.—DELG, and Frisk s.v. φέρω. M-M s.v. διάφορος. -
4 διαφόρα
διᾱφόρᾱ, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)διαφόρᾱ, διά-ἀφοράωlook away from: pres imperat act 2nd sgδιαφόρᾱ, διά-ἀφοράωlook away from: pres imperat act 2nd sg (epic)διαφόρᾱ, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)διαφόρᾱ, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
5 διαφορᾶ
Βλ. λ. διαφορά -
6 διαφορᾷ
Βλ. λ. διαφορά -
7 διάφορα
διάφοροςdifferent: neut nom /voc /acc pl -
8 διαφορά,-ᾶς
+ ἡ N 1 0-0-0-0-4=4 1 Ezr 4,39; 1 Mc 3,18; Wis 7,20; Sir prol., 26difference, diversity -
9 διαφορά
II difference, Th.3.10 (pl.), etc.; [full] περί τι D.H. Comp.15;θεοῦ πρὸς ἄνθρωπον Plu.2.1075c
; διαφορὰν ἔχειν to differ, Men.426.2 in Logic, the differentia of a species,ἐκ τοῦ γένους καὶ τῶν διαφορῶν τὰ εἴδη Arist.Metaph. 1057b7
, cf. Top. 139a29: hence in pl. of species or kinds, Id.Pol. 1285a1, 1289a20, Thphr. HP6.4.5;εἴδη καὶ δ. Plu.2.719e
; alsoκατὰ διαφορὰν ποιός Stoic.2.128
,al.III variance, disagreement, Hdt.1.1;δ. ἔχειν τινί E. Med.75
: pl., τὰς διαφορὰς διαιρέειν, καταλαμβάνειν, settle the differences, Hdt.4.23,7.9.β; δ. θέσθαι καλῶς And.1.140
;διαφοραὶ πρός τινας Pl.Phdr. 231b
;δ. πρὸς ἀλλήλους περί τινος Lys.25.10
;ἐν δ. καταστῆναί τινι Antipho 1.1
;δ. φιλοσοφίᾳ καὶ ποιητικῇ Pl.R. 607b
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαφορά
-
10 διαφορά
differenceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διαφορά
-
11 διάφορα
variousΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διάφορα
-
12 διαφοράν
διαφορά̱ν, διαφοράmoving hither and thither: fem acc sg (attic doric aeolic) -
13 διαφοράς
διαφορά̱ς, διαφοράmoving hither and thither: fem acc pl -
14 διαφοραί
διαφοράmoving hither and thither: fem nom /voc pl -
15 διαφορή
διαφοράmoving hither and thither: fem nom /voc sg (epic ionic) -
16 διαφορήν
διαφοράmoving hither and thither: fem acc sg (epic ionic) -
17 διάφορ'
διάφορα, διάφοροςdifferent: neut nom /voc /acc plδιάφορε, διάφοροςdifferent: masc /fem voc sg -
18 διαφόραν
διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)διᾱφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 1st sg (attic doric aeolic)διαφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)διαφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)διαφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)διαφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)διαφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)διαφόρᾱν, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 1st sg (attic doric aeolic) -
19 διαφόρας
διᾱφόρᾱς, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)διᾱφόρᾱς, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 2nd sg (attic doric aeolic)διαφόρᾱς, διά-ἀφοράωlook away from: pres ind act 2nd sg (attic doric aeolic)διαφόρᾱς, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)διαφόρᾱς, διά-ἀφοράωlook away from: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
20 μεταξύ
μεταξύ (μετά, ξύν [σύν]) adv. (Hom.+; for LXX s. Johannessohn, Präp. 173f)① marker of an interval that separates, between, in the middle, nextⓐ of spaceα. as adv. (Hom.+) between, in the middle τὸ μεταξύ what lies between (Aeneas Tact. 1420; Dio Chrys. 18 [35], 1) Dg 7:2 (cp. Philo, Det. Pot. Ins. 80 τὰ μ.); IPhld 7:1 (Lgtft. renders when I was among you).β. used as prep. w. gen. (Hdt. et al.) in the middle of (Polyb. 14, 1, 9; Aelian, VH 3, 1; En 14:11; 18:3; ViJer 14 [p. 73, 14 Sch.]; Jos., Ant. 3, 147 μ. αὐτῆς [τ. λυχνίας] καὶ τ. τραπέζης; Just., A I, 26, 2 μ. τῶν δύο γεφυρῶν) μ. τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου between the sanctuary and the altar Mt 23:35; cp. Lk 11:51. μ. ἡμῶν καὶ ὑμῶν 16:26. μ. δύο στρατιωτῶν between two soldiers Ac 12:6. μ. θηρίων μ. θεοῦ (to be) among the wild beasts (is to be) with God ISm 4:2. μ. is certainly to be restored Ox 1081, 4 (s. διαφορά). W. a relative foll. μ. ὧν ἐλάλουν between the words of my discourse IPhld 7:1 v.l. (s. Hdb. ad loc. on the uncertainity of the text).ⓑ of timeα. between (Pla., Rep. 5, 450c; Jos., Ant. 2, 169; Just., D. 51, 2) ἐν τῷ μεταξύ in the meanwhile (X., Symp. 1, 14; BGU 1139, 8 [5 B.C.]; PTebt 24, 42; 72, 190; PFlor 36, 5; TestZeb 2:7; Jos., Ant. 14, 434) J 4:31.β. afterward, next (Plut., Mor. 58b; 240a; Achilles Tat. 1, 13, 1; Mitt-Wilck. II/2, 57, 11 [40/41 A.D.]; 64, 5; Jos., Bell. 2, 211, Ant. 10, 45; Theoph. Ant. 1, 8 [p. 76, 6]; Schwyzer I 625, 2) εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον on the next sabbath Ac 13:42 (Renehan ’75, 137). Cp. 23:25 v.l.; 1 Cl 44:2f. ὁ λαὸς ὁ μεταξύ the people yet to come 13:5.② marker of a reciprocal relation, a difference, between (PRein 44, 16 [104 A.D.] τῆς συμφωνίας τῆς γενομένης μεταξὺ αὐτοῦ κ. Ἰσιδώρας; POxy 1117, 3 μ. ἡμῶν κ. ἀρχόντων) μ. σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου between you and him alone Mt 18:15. Witnesses μ. ὑμῶν καὶ ἡμῶν betw. us and you 1 Cl 63:3.—διακρίνειν μ. τινος καί τινος make a distinction between Ac 15:9. τοσαύτη τις διαφορὰ μ. τῶν τε ἀπίστων κ. τῶν ἐκλεκτῶν MPol 16:1. διαφορὰ πολλὴ μ. τῶν δύο ὁδῶν a great difference between D 1:1.—μεταξὺ ἀλλήλων (PGen 48, 11 μ. ἡμῶν ἀλλήλων) among themselves, with one another Ro 2:15.—DELG s.v. μετά. M-M. Sv.
См. также в других словарях:
διαφορά — διαφορά̱ , διαφορά moving hither and thither fem nom/voc/acc dual διαφορά̱ , διαφορά moving hither and thither fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφορᾷ — διαφορά moving hither and thither fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφορά — Η έλλειψη ομοιότητας ή ισότητας ανάμεσα σε πρόσωπα ή πράγματα· η διαφωνία. (Μαθημ.) H μονοσήμαντη λύση της εξίσωσης α + x = β, για κάθε ζεύγος (β,α) πραγματικών αριθμών. Η λύση αυτή ονομάζεται δ. β πλην α και συμβολίζεται με (β – α). Η… … Dictionary of Greek
διαφόρα — διᾱφόρᾱ , διά ἀφοράω look away from imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) διαφόρᾱ , διά ἀφοράω look away from pres imperat act 2nd sg διαφόρᾱ , διά ἀφοράω look away from pres imperat act 2nd sg (epic) διαφόρᾱ , διά ἀφοράω look away from… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφορά — η 1. απουσία κοινών στοιχείων, ομοιοτήτων: Απορώ πώς παντρεύτηκαν, με τόσες διαφορές χαρακτήρα που έχουν. 2. φιλονικία, ασυμφωνία απόψεων: Οι δυο γείτονες αποφάσισαν την επίλυση των διαφορών τους στο δικαστήριο. 3. (μαθημ.), το υπόλοιπο, το… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
διαφορᾶ — διά ἀφοράω look away from pres subj act 1st sg (doric aeolic) διά ἀφοράω look away from pres ind act 1st sg (doric aeolic) διά ἀφοράω look away from pres subj act 1st sg (epic doric aeolic) διά ἀφοράω look away from pres ind act 1st sg (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διάφορα — διάφορος different neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμβολή — Διάφορα φυσικά φαινόμενα εκδηλώνονται όταν στο χώρο επικαλύπτονται δύο περιοδικές διαταραχές κυματοειδούς τύπου και του αυτού είδους είτε μηχανικής (π.χ. ηχητικά κύματα) είτε ηλεκτρομαγνητικής (π.χ. φωτεινά κύματα) προέλευσης· τα φαινόμενα αυτά… … Dictionary of Greek
αεριούχα ποτά — Διάφορα αναψυκτικά που περιέχουν ανθρακικό οξύ. Παράγονται από κιτρικό ή τρυγικό οξύ και σόδα διαλυμένα σε οξυανθρακικό ύδωρ, στα οποία προστίθενται διάφορα αιθέρια έλαια (φυσικά ή τεχνητά) από λεμόνι, πορτοκάλι κλπ. και σιρόπι ζάχαρης. Πολλές… … Dictionary of Greek
διαφορᾶι — διαφορᾷ , διαφορά moving hither and thither fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφοράν — διαφορά̱ν , διαφορά moving hither and thither fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)